URL
Мир без границ
В прологе, действие которого происходит в 1609 году, сын печатника Томас Торп внезапно находит последние сонеты Шекспира. Он умоляет отца опубликовать их, но Торп-старший отказывается. Во-первых, сам Шекспир запретил их издавать. Во-вторых, по слухам, многие принадлежат не ему. Однако через несколько месяцев печатник умирает и его сын издает все 154 сонета Шекспира.
Вторая часть пролога - про Елизавету, только-только ставшую королевой. 1558 год, она стоит возле окна, глядя на ликующую толпу, и думает о бремени власти. После разговора с Дадли о невозможности их отношений Елизавета достает бумагу и начинает писать тот самый сонет, который много лет спустя примут за творение Шекспира.
Сюжет
Повествование временами подается в стиле пьесы, мы видим не просто персонажей, а роли, ремарки, мизансцены. И это очень крутой авторский прием. Книга-то о драматурге, так почему бы не сделать роман похожим на драму?
Особенно автору удалось показать взаимоотношения героев. История Елизаветы и Дадли вызывает острое, щемящее чувство, и не менее интересна история Шекспира и леди Вернон (да-да, они Уильям и Элизабет ;)). Их отношения описаны так, что этим проникаешься. Всё очень достоверно: долгая бессонница, хождение из угла в угол, усталость, а потом - всплеск вдохновения. Первую цитату я выписала именно о чувствах Уильяма к Элизабет: "Будто оплывшая свеча, они застыли в причудливой форме, напоминая иногда о прежней страсти, но не в силах вновь стать такими, какими были когда-то".
+еще три цитаты

@музыка: Lala Hsu - "Would You Dare".

@настроение: все классно!

@темы: Исторические романы, Балашова

Мир без границ
Книгу открывает короткий пролог, в котором главная героиня, Пенелопа Рич, в разговоре с дочерью вспоминает погибших возлюбленного и брата. Это вводит читателя в курс дела и настраивает на нужный лад. "Все успели рассказать свои истории до конца, - говорит Пенелопа. - Просто кто-то написал сонет, кто-то рассказ, кто-то повесть, а некоторые - целый роман".
Сюжет
Не могу сказать, что эта книга стала моей настольной, но это определенно достойное продолжение первого романа трилогии. Мне понравилось неспешное повествование, в котором в нужные моменты есть место и динамике. Конечно, работает правило подачи от первого лица. Героиня пристрастна - и мне как читателю передается ее сочувствие Роберту. Самая запоминающаяся сцена - это, конечно, признание леди Ноттингем в сокрытии перстня. Настоящий пример того, что бывает, когда приходишь в себя слишком поздно.

@музыка: Nanjou Yoshino feat. Nagi Yanagi - "Issai wa Monogatari".

@настроение: небольшая усталость.

@темы: Исторические романы, Балашова

Мир без границ
Аазу внезапно приходится вернуться на Извр по семейным делам. После его ухода Скива посещает сам король и умоляет на денек заменить его. Маг соглашается, а на следующий день приближенные напоминают королю-Скиву о прибытии его невесты. Становится ясно, что Родрик не вернется, и Скив поручает старой знакомой Маше найти короля.
Весьма незаурядная невеста, королева Цикута, разоблачает чары Скива и говорит, что намерена так или иначе выйти за него, потому что маг во главе страны поможет ей завоевать мир. Вдобавок вместе с королевой прибывают члены преступной группировки Синдикат, чтобы поквитаться со Скивом за исчезновение армии Большого Джули.
Скив предлагает главе Синдиката дону Брюсу доступ к Базару-на-Деве. Проведя для гангстеров ознакомительную прогулку, Скив покупает два не снимающихся кольца, а тем временем на Пенте Маша блестяще выполняет поручение. Во время свадьбы Цикуты и Родрика Скив сообщает о свойстве колец и блефует, что если молодожены попробуют убить друг друга, то оба умрут.
Наконец возвращается Ааз. Корреш и Тананда наперебой хвалят Скива: он и правителей приструнил, и Синдикату удружил. Сначала Ааз нервничает, что становится ненужным, но тут появляется группа деволов с Базара и просит помощи в борьбе против Синдиката.
Друзья устраивают на Базаре "случайные" погромы, что вынуждает Синдикат оплачивать счета деволов. Гангстеры хотят обогатиться за счет ставок на арене, но друзья Скива, переодевшись игроками, срывают им планы. Не догадываясь о роли мага в погромах, дон Брюс предлагает Скиву представлять на Базаре интересы Синдиката. Позже деволы просят Скива о том же - защищать их интересы. Магу достаются две должности, деньги, дом, и все это - бесплатно. Почти. Потому что в подаренном деволами доме Скив находит дверь в другое измерение. Не сговариваясь, Ааз и его партнер решают никогда ее не открывать.
Впечатления
Цитаты

@музыка: Lara Fabian - "Adagio".

@настроение: плавное.

@темы: Асприн, Фэнтези-романы

Мир без границ
Третий роман из серии "Миф" я читала в аэропорту, и книга привела меня в полнейший восторг.
Тролляля Тананда просит придворного мага королевства Поссилтум Скива помочь ей найти необычный подарок ко дню рождения Ааза. Они обходят около сотни измерений и наконец на Валлете видят подходящее - фигурку жабы, покрытую позолотой. Но эта Жаба - Приз Большой Игры, достающийся городу-победителю: Та-Хо или Вейгасу. Попытка украсть Приз проваливается, потому что его уже кто-то украл. Скив сбегает, но Тананда остается в плену. Ее держит в заложниках маг города Та-Хо, которого Аааз и Скив разоблачают. Это их старый знакомый, бывший охотник на демонов Квингли. Он погрузил Тананду в сон, так как тахойцы считают ее вором из Вейгаса. В Вейгасе Скив и Ааз встречают еще одного ложного мага - женщину по имени Маша. С помощью выведанных у нее сведений они крадут Приз, но Ааз не хочет с ним расставаться. На собрании тахойцев и вейгасцев он говорит, что за Приз будет бороться третья команда. Конечно, Ааз и Скив набирают ее на Деве. Это брат Тананды Корреш, горгул Гэс, генерал Плохсекир и дракон Глип. Несмотря на то, что тахойцы и вейгасцы объединяются против новоявленных соперников, "наши" побеждают с помощью чар личины. Команда исчезает с арены, прихватив Приз и пришедшую в себя Тананду. В финале друзья поздравляют Ааза и вручают ему Приз Большой Игры.
Каждая книга все больше цепляет и погружает в художественный мир Асприна. Новые герои добавляют изюминки в повествование, а старых друзей Скива просто приятно снова видеть, и я уже непроизвольно улыбаюсь, когда они появляются. Автор заставляет читателя сопереживать героям и представлять себя на их месте благодаря изображению абсолютно человеческих порывов иноземных существ. Эти порывы далеко не всегда благородны: Ааз иногда чрезмерно жаден и расчетлив, особенно когда дело касается денег; Тананда склонна вляпываться в неприятности и проявлять чрезмерно буйный нрав; Скив иногда ведет себя так, будто жизнь его ничему не учит. Как раз это и делает повествование более живым, а персонажей - близкими.

@музыка: ВИА "Гра" - Поцелуи".

@настроение: приподнятое.

@темы: Асприн, Фэнтези-романы

Мир без границ
История начинается в 1533 году. Анна Болейн беременна Елизаветой, и все эмоции, голоса, запахи описываются от лица еще не рожденного ребенка. Параллельно начинается история другого главного героя - Фредерико. Это вымышленный персонаж, которому суждено сыграть важную роль в грядущих событиях.
Сюжет
Книга понравилась мне сменой ракурсов. Основное повествование поделено между Елизаветой и Фредерико, но временами подается и через восприятие Генриха, и со стороны Марии, и с точки зрения многих других. В итоге получается цельная картина, которая даже во времена великих исторических событий показывает прежде всего людей с их слабостями, порывами, мыслями, сомнениями. Благодаря равновесию описаний и действий роман легко читается. Единственный минус - это недостаток описания внешности. Иногда нет никаких характеристик, кроме телосложения и цвета волос, поэтому в процессе чтения без фантазии не обойтись. Мне понравились две цитаты:
Цитаты

@музыка: Shakira & Amr Diab - "Ojos asi".

@настроение: бодрое.

@темы: Исторические романы, Балашова

Мир без границ
Книга начинается с предисловия, написанного в форме письма в Русское евгеническое общество в марте 1929. Пишет некий Н.Н. Спасский - сельский врач, приходящийся двоюродным правнуком знаменитому семейному доктору Пушкина - Ивану Тимофеевичу Спасскому. Н.Н. сообщает, что от прадеда ему достался архив, который он взял на себя смелость упорядочить и проанализировать.
Повествование продолжается в форме заметок от лица И.Т. Спасского. В первой главе он рассказывает о посещении в 1842 году заболевшего барона Корфа, который гостил в усадьбе уездного помещика. Разговор заходит о Пушкине и его последних часах, и в последующие несколько дней то князь Вяземский, то какой-то офицер, то гости за обедом постоянно вспоминают Пушкина - его жизнь в долгах, странности его родителей, беспощадные эпиграммы, частую перемену настроения. Это толкает Спасского поделиться собственными воспоминаниями.
читать дальше
Про впечатления сначала скажу кратко: мне понравилось. Поскольку основное повествование ведется от лица современника Пушкина, роман читается легко, как какие-нибудь "Повести Белкина" или другая ненавязчивая классика. Кроме того, из этой книги я узнала много подробностей жизни Пушкина, которых не знала раньше. Большинство уже прочитанных в этой серии книг я отдала в библиотеку, но эту, как и тетралогию Алданова, оставлю у себя. Пригодится.

@музыка: Эпидемия - "Корона и штурвал".

@настроение: позитивное. :)

@темы: Исторические романы, Баганова

Мир без границ
Ааз и Скив прибывают в королевство Поссилтум на конкурс придворных магов, который Скив не без помощи Ааза выигрывает. И тут выясняется главное: на королевство движутся несметные полчища врага, задумавшего покорить весь мир, и придворный маг должен в одиночку остановить эти силы. Главнокомандующий отказывается ему помогать, вот и остаются Скив и Ааз одни против врагов. Правда, не совсем одни. На базаре в измерении Девы они набирают команду: наемных убийц Танду и Брокхерста, древнего лучника Аякса и горгула Гэса. Ну и, конечно, Скива сопровождает верный, но еще такой юный дракон Глип. Вместе они действительно останавливают армию, превратив вчерашних врагов в нынешних сограждан.
Удивительное произведение, в котором авторского произвола хоть отбавляй, но читать все равно интересно до дрожи, а над некоторыми моментами смеешься в голос - например, над стычкой Глипа со взрослым драконом. Сцена написана так, что от восторга кричишь, визжишь и аплодируешь. Никакой навязчивости, никаких нравоучений, и при этом книжка далеко не глупая. Есть над чем посмеяться, и есть над чем призадуматься. К примеру, как деликатно герой дал понять старому Аяксу, что и он нужен. И вообще на войне нет лишних. Понравилась фишка со "смертью" Ааза. Сильный момент, но главное - все закончилось хорошо. Казалось бы, невероятно, но все ОПЯТЬ закончилось хорошо! :hlop::hlop::hlop: Безмерно рада за героев и абсолютно в восторге от автора, чья легкая рука заставляет переживать за персонажей и вместе с ними. Из этого произведения я даже выписала пару понравившихся цитат:
Цитаты

@музыка: После 11 - "Новый поворот".

@настроение: за поворот! :)

@темы: Асприн, Фэнтези-романы

Мир без границ
1128 год. Фридриху Гогенштауфену шесть лет, и он начинает свое повествование с истории семьи - про бесконечные междоусобицы и борьбу за императорский престол. Потом герой взрослеет, повествование набирает обороты - и вот уже Фридрих во время осады знакомится со своим будущим лучшим другом Вихманом. Отец Фридриха, овдовев, женится во второй раз, и почти сразу против Гогенштауфенов поднимают мятеж Вельфы - представители одной из старейших династий. Фридрих Одноглазый оставляет пятнадцатилетнего сына вместо себя следить за порядком. Проходит время, юный Фридрих женится на Адельгейд - не по своей воле, а ради объединения земель и богатств. И вот уже рядом с ним маячит второй лучший друг - оруженосец Отто фон Виттельсбах, который будет с Фридрихом всю свою жизнь. Некоторое время спустя главный герой спасает от разбойников Эберхарда, епископа Бамбергского, который становится еще одним другом Фридриха, а по совместительству наставником и советником. После участия в неудачном крестовом походе Фридрих, прославившийся и заслуживший народную любовь, принимает от умирающего дядюшки престол. Не без помощи Эберхарда он склоняет на свою сторону знаменитого и могущественного Генриха Льва. Вместе они - Фридрих, Отто, Эберхард и Генрих - создают "империю молодых", которая призвана восстановить мир и порядок в Священной Римской империи.
Эберхард знакомит Фридриха с Райнальдом Дасселем, к которому Фридрих впоследствии очень привязался и в чьих советах стал очень нуждаться. За свою толковость Райнальд стал канцлером. И развода с Адельгейд он для Фридриха добился, и с новой нареченной свел - Беатрисой. Далее повествование немного увязает в теме итальянских войн, локальных разборок в Германии, попыток установить прочный мир с постоянно сменяющими друг друга папами. В частности, огромная роль отводится противостоянию Фридриха папе Александру III. В многочисленных отлучениях от церкви можно запутаться, осады городов показаны очень однообразно, что-то из этого можно было даже опустить. А затем Фридрих начинает терять друзей. От чумы умирает Райнальд Дассель, потом, в делах и заботах, Эберхард. Фридриха предает Генрих Лев, отказавшись идти с ним в поход на Италию. Почти в финале Барбаросса наконец-то мирится с Александром и подписывает мирный договор. В разгар празднования умирает Отто Виттельсбах, а немного погодя - Беатриса. Фридрих, не умея переживать боль иначе, как в делах, начинает новый крестовый поход, который заканчивается для него неудачно. Он тонет в реке и последние слова своей хроники будто бы диктует с Небес: "Может, и вернусь".
Удивительное дело: не могу сказать однозначно, понравилась мне книга или нет. С одной стороны, манера повествования очень живая, рассказ как бы растет вместе с героем - от шестилетнего мальчика до 68-летнего правителя. С другой стороны, иногда повествование настолько вязнет в повседневных делах, что хочется отстраненного взгляда со стороны. Эту книгу я то читала запоем по принципу "Еще одна глава - и точно спать", то откладывала дней на десять. Но, в целом, впечатления приятные. Уже то, что герои живые и за них переживаешь, - это хорошо.
Цитату я выписала одну, зато она знаменательная - о Бернаре Клервосском, который всплывает уже во втором историческом романе (первым была Аквитанская львица):
Цитата

@музыка: Sailor Moon - "Tuxedo Mirage".

@настроение: комфорт.

@темы: Исторические романы, Андреева

Мир без границ
Это первая книга из серии "МИФ". Их слегка девятнадцать, поэтому мне уже страшно, насколько это надолго. :wow2: Надеюсь, остальные читаются так же легко, как и первая. :)
Сюжет любопытный, но в каждом повороте чувствуется нечто неуловимо знакомое. Будто я что-то такое видела/слышала/читала когда-то, а с ходу не определить. Есть юный ученик мага, старательный, но немного безответственный, к тому же бывший вор. Есть маг - как я понимаю, в прошлом довольно могущественный, но теперь живущий в уединении и прячущий истинные способности за различными фокусами. В один далеко не прекрасный день мага убивает посланный к нему наемник, и ученик остается в компании напоследок вызванного магом демона. Заклинание мага лишило демона способностей, поэтому он и ученик теперь должны быть заодно. Зовут их Ааз и Скив.
Герои отправляются в путешествие с очень важной миссией - сокрушить колдуна, который хочет захватить все измерения и для этого истребляет магов. На пути им встречаются наемники, искатель приключений, торговец-плут, которым Ааз с переменным успехом заговаривает зубы. В городе Скив и Ааз подвергаются преследованию остервенелой толпы, которая приняла их за других людей. В измерении Девы герои попадают на волшебный базар, где Скив неожиданно для самого себя приобретает дракона. В конце все персонажи пересекаются в трактире того самого злобного колдуна Иштвана, и опять же благодаря хитрости Ааза Иштван с приспешниками пропадают в другом измерении. Скив становится учеником Ааза, и роман заканчивается чудесной фразой: "Нам не придется идти искать приключений. В нашем ремесле обычно приключения сами разыскивают нас".
Роман интересен не столько сюжетом, сколько небанальным толкованием известных слов. Демон - демонстратор, девол - житель Девы, изверг - житель Извра. Стиль написания очень легкий, роман читается быстро, и при этом за счет деталей чувствуешь абсолютное погружение не только в мир, но и в магию. Благодаря таким вот пассажам: "Мне потребовалось всего мгновение, чтобы понять, что он имел в виду, а затем я с отчаяньем поднял глаза. Перо кувыркалось к полу едва на высоте плеч от приземления. Заставив внезапное напряжение покинуть мое тело, я мысленно протянул руку… мягко… образуя подушку… не сшибая его…" - начинаешь представлять, что такое волшебство на самом деле, изнутри.
Буду читать серию дальше. :)

@музыка: Carly Rae Jepsen - "Call Me Maybe".

@настроение: прекрасное. :)

@темы: Асприн, Фэнтези-романы

Мир без границ
Все началось очень интересно. Я даже была готова простить автору весь ужас предыдущей части...
1804 год. Джон д'Вольф стал капитаном прекраснейшего судна, которое он когда-либо видел, - "Джуно". Проплавав по морям-океанам, год спустя он зашел в порт Новоархангельска на Аляске, где продал свою возлюбленную русским вместе со всем ее грузом. "Джуно" с легкой руки Резанова переименовали в "Юнону", и на ней ради спасения голодающего Новоархангельска был совершен рейд в Калифорнию. Там Резанову удалось наладить торговлю с Новой Испанией и завоевать сердце прекрасной Консепсьон д'Аргуэльо. Во второй части (я разделила условно, потому что формальной границы нет) "Юнона" и ее напарник "Авось" под предводительством лейтенанта Хвостова и мичмана Давыдова месяцами пресекали попытки японцев обосноваться на Курилах. После этого Хвостов и Давыдов были вызваны в Петербург и осуждены за "пиратство". Резанов к тому времени умер, началась русско-шведская война, в ходе которой Давыдов и Хвостов показали себя настоящими героями. Только поэтому их помиловали. А потом двое друзей неожиданно исчезли, якобы утонув в Неве. Но незадолго до финала автор раскрыл карты и преподнес приятный сюрприз: Хвостов и Давыдов намеренно исчезли. Первый стал пиратом Луисом Брионом, который помог Боливару в борьбе за независимость Новой Испании. Второй отбыл на Аляску к ждавшей его Ольге Ларионовой, и с тех пор о нем никто ничего не слышал. Последняя глава посвящена рассказу о том, как погиб замысел Резанова и Аляска была продана Америке.
Теперь о впечатлениях...
Цитат не будет. Два романа Максима Алексашина - отличный пример, как НЕ надо писать.

@музыка: Morandi - "Angels".

@настроение: мы можем лучше.

@темы: Исторические романы, Алексашин

Мир без границ
Даже не знаю, с чего начать. Наверное, с сюжета, как обычно. Еще бы он был...
Это первая часть дилогии о камергере Николае Петровиче Резанове. С самого начала автор позиционирует себя как исследователя, который взял всем известную историю, изучил документы и пришел к выводу, что все было не так. И вот теперь он делится своими находками с читателями.
События начинаются в 1802 году, и сразу привлекает внимание композиция произведения. Нечетные главы повествуют о путешествии лейтенанта Хвостова и мичмана Давыдова через Сибирь на Камчатку. Дневниковые записи разбавляются описанием жизни сибирских поселений и приключений героев. Эти эпизоды интересны тем, что показывают развитие героев, их дружбу и отношения с местными жителями. Четные главы повествуют о кругосветном путешествии на кораблях "Надежда" и "Нева", о сложных взаимоотношениях фактического руководителя экспедиции Резанова и честолюбивого капитана Крузенштерна. Резанов и его немногочисленные русские сторонники пытаются противостоять иностранным офицерам, ученые Лангсдорф и Тилезиус собирают экзотические коллекции и гербарии, периодически эти действия сменяются описанием быта разных народов: индейцев, бразильцев, японцев. В принципе, это всё.
Теперь о впечатлениях. Эммм... Мне не понравилось. И вроде бы с фактологической частью все нормально, писателем проведена действительно масштабная работа: сопоставление дневников, судовых журналов, донесений, протоколов... Но это не художественный текст, а государственный заказ. Употребление слова "чувственный" вместо "чувствительный" и путаница "одеть"/"надеть" уже говорят о многом. Биография подается через прямую речь, штампы вроде "лучезарной улыбки" просто рассыпаны по страницам, бесконечные "но вернемся к настоящему" раздражают уже на первой трети романа, но самое главное - это пристрастность автора. :fire: И дело не только в бесконечном восхвалении святого Резанова, пафос образа которого зашкаливает. Цитирую: "О мечтателях, положивших души на алтарь государственности, как правило, принято говорить - мол, они родились не в то время! Как же ошибаются те, кто равняет время и помыслы людские по своим ничтожным бытовым нуждам. Даже поэты, эта недремлющая совесть России, не всегда дотягиваются до деяний тех, кого берутся описывать. Не все вырастают из коротеньких штанишек кухонного мировоззрения. Нам ли, современникам, судить тех, кто обессмертил свое имя Поступком? Наш удел - честно и правдиво описать дела и мысли служителей государства, истинных стержней русской истории". Это даже не прямая речь одного из героев, а лирико-патриотический пассаж самого автора. Я еще поняла бы, если бы роман писался в советское время, но не в 2013 же году...
В общем, ничего более навязчивого я не читала. Зато четыре цитаты понравились.
Цитаты

@музыка: Le rouge et le noir - "Ding dong".

@настроение: активное и бодрое.

@темы: Исторические романы, Алексашин

Мир без границ
После романов Аберкромби, которые были со мной на протяжении нескольких месяцев, было сложно воспринимать другой слог и другую манеру повествования, вплоть до совершенно иначе расставленных акцентов.
Это история двоих молодых людей, которых поменяли местами. Могущественный правитель эльфов Имрик взял на воспитание смертного младенца, которого назвал Скэфлоком, а свое чадо, которое также было ребенком троллихи, отдал людям. Вальгард и Скэфлок были похожи друг на друга, как близнецы, но их характеры и обстановка, в которой росли мальчики, были различны. В то время, как Вальгард брал силой все, что ни попадалось ему под руку, на Скэфлока удача и блага сыпались прямо с небес.
И все бы ничего, да вот только колдунья, которая жаждала отомстить роду Орма Сильного, соблазнила Вальгарда, расказала ему правду о его рождении, вынудила его пойти на убийство приемной семьи и выкрасть оставшихся в живых названных сестер. Сделал он это не просто так, а чтобы заслужить доверие короля троллей Иллрида. Вальгард вознамерился повести троллей на войну против эльфов и отвоевать престол, который принадлежит ему по праву рождения. Убить девушек троллям помешали прибывшие эльфы. Асгерд все-таки погибла, а вот Фреду забрал с собой Скэфлок. Скэфлок и Фреда полюбили друг друга, не зная, что они родные брат и сестра.
К начавшейся вскоре войне эльфов и троллей последние оказались подготовлены лучше, и у них было больше союзников. Эльфы начали отступать, поражение следовало за поражением, и тогда Скэфлок тайно вернулся в свой город, чтобы забрать подаренный ему в детстве сломанный меч. Это было не просто оружие, а дар богов, который предназначен для тех времен, когда всякая надежда умирает. Но, как это всегда бывает, оружие богов обращается против своего хозяина. В поисках великана, который может заново выковать меч, Скэфлок и Фреда узнали о своем родстве, и Фреда покинула возлюбленного. Прежде чем получить меч, Скэфлоку пришлось ожесточиться разумом и сердцем, проникнуть в сам Ётунхейм, а когда меч все-таки был воссоздан, то это принесло Скэфлоку не только победу над врагами, но и много горя. Скэфлок случайно убил жениха Фреды, его собственного сына забрал в свою Дикую Охоту Один, а меч предал его. Вальгард смог выхватить меч у Скэфлока, когда он обернулся к бегущей навстречу Фреде. Вальгард убил Скэфлока, но и сам не выжил: меч упал острием прямо на него.
В конце есть намек на продолжение: Имрик забрал Фреду под свое покровительство, прозвучали грозные слова, что меч еще не совершил своего последнего зла; ничего непонятно насчет сына Фреды и Скэфлока... Но на этом история обрывается.
Несмотря на то, что роман написан несколько наивно и финал судьбы Вальгарда и Скэфлока понятен с самого начала, от книги сложно оторваться. Две трети произведения я прочитала за три часа, причем это было в стиле "Еще одна страница - и спать". Ну-ну... :) А все потому, что роман написан просто, описания живые, их легко представить себе, и следить за действием не составляет труда. Цитат я не выписала никаких, потому что автор, по сути, ничего не оценивает. И здесь это плюс. Автор невидимый и неслышимый, он оставляет все героям, а у них нет философских пассажей в стиле "Как тяжела жизнь". Они просто действуют, нам показывается их состояние, и мы сами можем представить себе их мысли. Хороший ход, надо взять на заметку. Отдельно отмечаю деликатность автора. История и так тяжелая, и автор не утяжеляет ее еще больше. Например, об... эээ... интимной сцене между троллем и эльфом (отвратительной самой по себе) говорится так: "Он сделал то, что требовалось". Ну что, замечательно. Я бы не додумалась.
Рекомендую не только любителям фэнтези, но и тем, кому близки скандинавские и германские мифы. Потому что Тор, Один, Дикая Охота, Лесной Царь - этого в романе хватает.

@музыка: Immediate Music - "Serenata immortale".

@настроение: все совсем неплохо. :)

@темы: Фэнтези-романы, Андерсон

Мир без границ
Тяжело писать об этой книге. Отчасти потому что в ней произошло очень много событий, отчасти из-за того, что она более мрачная, чем две предыдущие вместе взятые.
Прежде всего, не читайте аннотацию! Она полна спойлеров, за которые составителя хочется загрызть. :chainsaw: Кроме того, события, о которых в ней говорится, происходят только во второй половине книги.
Сначала действия разворачиваются параллельно на юге и севере.
Часть первая
Часть вторая
Впечатления от книги неоднозначные. Конец открытый, но цикличность истории оставляет мало шансов на то, что Адуя будет снова процветать. Лучше не будет, но и хуже - возможно, тоже. Главное, чтобы не получилось, как в Аулкусе.
Мне очень нравится стилистика автора и его умение писать POV. В частности, во время битвы за Адую первые слова POV'а повторяли последние слова предыдущего. Во второй части главы увеличились по объему, но повествование не стало от этого медленнее и даже пошло по нарастающей. Кульминация - момент, когда была освобождена сила Семени. Спад логично начинается только после главной битвы.
Да, Аберкромби жестко обходится с женскими персонажами. И да, у него много графичных описаний, но, во-первых, это в основном описания сражений, а во-вторых, такому мастерству можно и поучиться. В личный цитатник я заберу поединок Логена и фрагменты битвы за Адую.
Рекомендую читать Аберкромби всем любителям больших фэнтези-миров, тем, кто не боится графичности, и неутомимым путешественникам, которые любят длинные истории. Потому что Аберкромби - это надолго.
Цитаты

@музыка: Romeo & Juliet - "And Now She Is In Love".

@настроение: позитив!

@темы: Аберкромби, Фэнтези-романы

Мир без границ
Эта повесть хронологически завершает тетралогию "Мыслитель", но написана она была раньше основной трилогии.
Действие начинается с воспоминаний Сузи Джонсон о 1806 годе и о континентальной блокаде. Потом девочка и ее семья переезжают на остров Святой Елены, где находится в своей последней ссылке Наполеон Бонапарт. Там же проживает Александр де Бальмен, уже известный читателям основной трилогии. Теперь Бальмену сорок лет, он комиссар и представитель России на Святой Елене. Встретив Сузи, он влюбляется безоглядно и бесповоротно и просит ее руки. Главы с третьей по пятую целиком посвящены де Бальмену: его прошлому, переживаниям во время смены власти, размышлениям и воспоминаниям о первых днях после убийства Павла. Вскользь упоминается о Штаале, который уже полковник и о котором по Петербургу ходят прелюбопытные истории. А в шестой главе Сузи и Александр, гуляя по берегу, видят человека, бросающего в воду камушки. Это Наполеон. Де Бальмен цепенеет и неожиданно для себя фиксирует: "Этот человек, кидающий камешки в воду, был владыкой мира... Все пусто, все ложь, все обман..." Вскоре супружеская чета де Бальмен покидает остров, и далее начинается более философская и глубокая часть произведения - повествование о последних днях Наполеона. С какой страстью он читал, как неохотно принимал гостей, как пользовался каждым случаем словесно унизить и высмеять врагов, как устраивал практически светские вечера со своими приближенными. Упоминается знаменитая Бэтси Бэлкум, которая стала настоящим другом Наполеона. И, конечно, события 5 мая описываются очень подробно, вплоть до грозы, которая началась незадолго до смерти Наполеона. Но больше всего потрясает крошечный эпизод: "Первый консул! - воскликнул гофмаршал. На подушке, сверкая мертвой красотой, лежала помолодевшая от смерти на двадцать лет голова генерала Бонапарта".
В повести "Святая Елена, маленький остров" создается иное настроение, нежели в основной трилогии. Юлий Штааль со своей юной незрелостью вносил в романы долю авантюрности. "Святая Елена" - это зрелое повествование зрелых людей: сначала де Бальмен, потом Наполеон. И поэтому чувствуется некая усталость от жизни. Не то чтобы тлен и безысходность, но точно приближение смерти и ее правильность. Тлен и безысходность - это не к Алданову. :) Этот автор мастерски создает печальную атмосферу, которая в то же время не давит; задумчивость повести по-настоящему осенняя, настраивающая на светлую ностальгию о прошлом.
Цитаты

@музыка: Brand X Music - "Illusions".

@настроение: ностальгия.

@темы: Исторические романы, Алданов

Мир без границ
Третья книга, которая почти завершает историю Юлия Штааля, охватывает короткий период с ноября 1800-го до марта 1801 года. Первая часть романа посвящена сложностям взаимоотношений главного героя, Настеньки и Иванчука. Штааль, вернувшийся из швейцарского похода посуровевшим и потрепанным войной, чувствует себя неловко в компании светского и предприимчивого Иванчука. Их общение осложняется тем, что Настенька, бывшая возлюбленная Штааля, теперь сожительница Иванчука. Юлий в силу своего беспокойного характера то ревнует Настеньку, то проникается чувствами к оперной певице госпоже Шевалье. Случается так, что в Киеве во время отпуска Юлий пересекается с фройляйн Гертрудой, с которой он познакомился семь лет назад в Кенигсберге (вот и первое замкнувшееся звено цепи). Но это не единственное совпадение: там же, в Киеве, Штааль снова встречает Иванчука и Настеньку. Иванчук приехал покупать имение под Житомиром. Какое-то время все четверо проводят время в поездке, потом Иванчук покупает долгожданное имение и сразу делает предложение Настеньке. Этот эпизод завершает историю любовного треугольника, но открывает новую фигуру - политический многоугольник.
После бурной ночи в борделе, все еще находясь под действием наркотиков, Штааль попадает в неприятную ситуацию, граничащую со скандалом. Иванчук с трудом освобождает старого друга, но с тех пор Штааля берет под наблюдение граф Пален. Этот дальновидный политический деятель незаметно собирает вокруг себя молодых военных, со всех сторон обеспечивая прикрытие готовящемуся заговору.
Вторая часть романа совсем короткая и посвящена раскрытию неудавшегося покушения на Наполеона. Она переносит нас во Францию и знакомит с министром полиции Фуше. Виртуозно и хладнокровно он предотвращает нападение на первого консула. Все было обставлено так, что большинство зрителей Оперы не зафиксировали момент покушения, а Наполеон даже почти не отреагировал на этот инцидент.
Третья часть является одной большой параллелью и одновременно противоположностью второй части. Огромный размах заговора, совершенное сумасшествие Павла, терзания Талызина, переживания Штааля, мысли Палена и тревожное чувство, охватившее Петербург еще в феврале 1801-го, - все показано настолько блестяще, что эту часть тянет перечитывать. Не всю, а с десятой главы - с маскарада и дальше. Маски, опять-таки... В общем, все очень символично. В который раз восхищаюсь мастерством Алданова, его вниманием к деталям, его тонким чувствованием героев. У этого писателя не просто персонажи, а живые люди. Описание ночи убийства - главы с 25-й по 33-ю - можно вообще каждому автору заносить в личный цитатник. Дело даже не в том, что описывается, а в том, как это делается. :hlop::hlop::hlop:
Той же ночью умирает философ, масон и просто темная личность Баратаев. Штааль провожает в его дом своего давнего друга Пьера Ламора. Там Ламор долго копается в документах и, видимо, находит секрет изготовления философского камня. В общем, как я и думала, Ламор - это тот самый бессмертный Мыслитель из пролога к "Девятому термидора". Намеки на это разбросаны по страницам всех трех романов, а в конце это становится совсем ясно.
Цитат я выписала совсем немного, потому что в "Заговоре" философия заключена не в цитатах, а в описании персонажей и их действий.
Цитаты

@музыка: Pascal Obispo - "Zinedine".

@настроение: улыбчивое.

@темы: Исторические романы, Алданов

Мир без границ
Повествование начинается в 1796 году, когда умирает Екатерина II. Все по-разному реагируют на это событие: с князем Безбородко чуть не случается удар, Алексей Орлов скорбит, Платон Зубов в страхе.
Главный герой Юлий Штааль получает предложение богатого дворянина Николая Баратаева стать его секретарем и сопровождать его в заграничных путешествиях. Штааль серьезно увлекается содержанкой Баратаева Настенькой, и вскоре они становятся любовниками. Путешественники ездят по Италии, а в Милане Баратаев узнает о связи Настеньки и Штааля и холодно рассчитывает секретаря.
В это время в Париже в Большом Люксембургском дворце встречаются Талейран и Пьер Ламор. Они ведут долгие философские беседы, Ламор произносит длинные речи, как всегда.
читать дальше
Была бы я автором, назвала бы роман как-то по-другому: слишком мало внимания уделяется Чертову мосту. С другой стороны, если рассматривать его как метафору - мост над человеческими грехами и слабостями, - то картина становится интереснее. Некоторая "переходность" действительно ощущается: главный герой лучше узнает людей, причем разных национальностей, взглядов, уровня образованности, и становится более закаленным. Последняя цитата, которую я отметила, вполне могла бы принадлежать Пьеру Ламору. Штааль все больше приближается к Ламору, а этот загадочный француз, как я понимаю, и есть тот самый Мыслитель. Наверняка в следующем томе это прояснится.
Цитаты

@музыка: Колизей - "Млечный путь".

@настроение: день проходит удачно.

@темы: Исторические романы, Алданов

Мир без границ
Вторая часть трилогии "Первый закон". Здесь расширяется география, судьбы героев расходятся с одними и сплетаются с другими, но самое главное: все ключевые персонажи меняются.
В Инглии благородный полковник Вест встречает северян под предводительством Рудды Тридуба, и это знакомство навсегда меняет его. Он и прежде не чувствовал себя своим среди разряженных офицеров, а теперь и подавно.
В команде, плывущей на край света, причудливо меняются отношения. Сначала - разброд полный, затем, примерно с ранения Джезаля, начинается сближение. К концу, когда герои уже прибывают на остров Шабульян, их можно назвать командой.
На юге инквизитор Глокта пытается удержать Дагоску в руках Союза. Он и его наемники с великим трудом отбивают атаки гурков, но в решающий момент Глокту отзывают обратно в столицу, где полно своих проблем. Принц Рейнольт убит, получено донесение с Севера о гибели Ладислава - и всем становится понятно, что после смерти короля начнется борьба за трон.
Я прочитала эту часть быстрее, чем первую, потому что она мне понравилась больше. Отчасти тем, что в ней больше женских персонажей и даже нашлось место гендерным отношениям, а отчасти из-за того, что развитие - это всегда развитие. Любимых эпизодов несколько: получение Глоктой денег для спасения Дагоски, убийство принца Ладислава (мои аплодисменты Весту-Бешеному) и битва на холме против тринадцати посланников императора.
Буду читать дальше, на очереди - "Последний довод королей". Удивительно, как сильно может цеплять книга, в которой нет ни одного положительного героя.
Цитаты

@музыка: Банд'Эрос - "Жизни не жалко".

@настроение: в норме.

@темы: Аберкромби, Фэнтези-романы

Мир без границ
Пролог, на первый взгляд, никак не связан с основным повествованием.
читать дальше
Далее начинается основное действие.
Русская часть
Заграничная часть
Французская часть
В романе очень интересная композиция. Во-первых, она кольцевая, начинается и заканчивается горгульей-Мыслителем на Соборе Парижской Богоматери и песнями с одинаковым смыслом. Во-вторых, основное действие явно делится на "русскую" часть, в которой герой и думает, и ведет себя сообразно возрасту, "заграничную", где сгущаются краски, предложения становятся длиннее, рассуждения - тяжелее, а обстановка - мрачнее, и "французскую", в которой совершается главная драма. Даже второстепенные герои, выполняющие примерно одну функцию, - совершенно иные и полностью соответствуют "своей" части. И если в первой части Юлий Штааль - юноша, полный надежд и стремлений, то в последней главе это человек намного старше своих двадцати лет. В этом смысле произведение напомнило мне "Азазель" Акунина и преждевременное взросление Эраста после страшных событий. Также на себя обращает внимание стиль - не то чтобы легкий, а скорее подходящий духу книги. Автор очень тонко чувствовал, когда дать динамику, а когда замедлить действие. Есть эксперименты в виде потока мыслей или разрозненных, еле связанных фраз (как, например, показана казнь жирондистов). Герой в то время был болен, и такая манера повествования пришлась кстати. Есть переключения с одного POV'а на другой: повествование ведет не только Юлий Штааль, но и Екатерина II, Воронцов, Талейран, Робеспьер и др. Чем ближе к концу, тем более честой становится смена POV'ов, что лучше работает на динамику. И вроде бы давно известно, чем все закончится, но читаешь все равно взахлеб. Прекрасный, совершенно особенный по своему стилю роман, и я уже достала из шкафа вторую часть тетралогии. Буду продолжать читать.
Цитаты

@музыка: Le Roi Soleil - "Personne n'est personne".

@настроение: расслабленность и легкость.

@темы: Исторические романы, Алданов

Мир без границ
Это первая книга трилогии "Первый закон" - о мире Срединных земель, которые со всех сторон обступают враги, а люди, как всегда, не готовы к войне и не воспринимают ее всерьез. Инквизиция ведет свою игру: хватает, мучит и подставляет могущественных людей вроде гильдии торговцев пряностями. Надменный любимчик публики, дворянин с благородным именем, готовится к турниру, который навсегда изменит его жизнь, и параллельно завязывает роман с сестрой своего друга. Где-то на севере грозный воин по прозвищу Девять Смертей встречает ученика первого из магов и в его сопровождении идет к этому магу. Далеко на юге другой маг находит воительницу, мстящую обидчикам, укрывает ее от них и ведет с собой. Постепенно сюжетные линии сходятся в одну точку и собираются в городе Адуя. Молодой дворянин побеждает на турнире не без помощи первого из магов, и он берет его и инквизитора в небольшое, но зловещее путешествие в Дом Делателя. А как иначе магу доказать, что он и есть Байяз и место в закрытом совете по праву принадлежит ему... В конце книги из Адуи уплывает поистине необыкновенная команда: первый из магов Байяз в сопровождении своего ученика Малахуса Ки, а также воин с севера Логен, воительница с юга Ферро Малджин, победитель турнира Джезаль дан Луфар и навигатор Длинноногий. Они направляются к самому краю мира, в то время как на север, в Инглию, уходит войско под командованием Коллема Веста - воевать с ненасытным королем Бетодом, а инквизитор Занд дан Глокта получает неожиданное назначение на должность попечителя Дагоски. Тем самым он должен нарушить обещание, данное Весту, - присмотреть за его сестрой Арди. Книга заканчивается Глоктой и его вопросом: "Зачем я делаю это?"
Я долго не могла добраться до этой книги, она пугала меня, но едва я ее открыла, как повествование захватило меня полностью. Я стараюсь не привязываться ни к кому из героев, особенно к героиням. Меня предупредили, что автор их очень не любит. Зато мне неожиданно понравился тот, кто при других обстоятельствах не мог приглянуться в принципе, - инквизитор Глокта. Персонаж прописан так, что ему сочувствуешь, однако не до такой степени, чтобы попытаться оправдать. Но этот герой вовсе не нуждается в оправданиях, он просто есть. Надеюсь найти в интернете второй том трилогии, потому что очень хочется узнать, что случится дальше.
Цитаты

@музыка: Bosson - "I Believe".

@настроение: довольное.

@темы: Аберкромби, Фэнтези-романы

Мир без границ
1518-й год. В Стамбул прибывает юная Настенька - нескладная, угловатая рыжеволосая девчонка - и в одночасье становится любимицей султана Сулеймана. Все только удивляются, что же такого повелитель мира нашел в ней, не иначе как она его приворожила. А на самом деле все просто: Сулейману надоели писаные красавицы, озабоченные только нарядами и драгоценностями, ему захотелось чего-то нового, а Настенька его веселила, с ней он мог разговаривать.
Однажды Настенька видит, как мальчишке, который украл с ее стола огурец, вспарывают кишки. После этого она умирает в душе, и рождается Хюррем Султан, готовая противостоять всем, чтобы выжить в жестоком мире. Хюррем соперничает с Махидевран Султан, бывшей любимой женой Сулеймана. В итоге сын Махидевран Мустафа поднимает бунт, и его казнят за это, а Махидевран отправляют в ссылку оплакивать сына. Хюррем сводит на "нет" влияние на Сулеймана его матери и сестры, а потом цепь событий будто бы сама приводит к смерти ближайшего султанского сподвижника Ибрагима. Хюррем Султан становится для Сулеймана всем - любовью, радостью, удивлением. Это благодаря ей был распущен гарем, и это она во время похода Сулеймана в Венгрию приказала расширить гавани Стамбула, открыть винные лавки и построить каменные дома вместо деревянных. Фактически благодаря Хюррем в Османской империи наступил Золотой век.
Правда, к концу повествования все становится грустно: между сыновьями Хюррем Селимом и Баязидом начинается скрытая борьба за власть. Она становится явной, когда умирает Хюррем. Сулейман не надолго переживает возлюбленную и тоже умирает. Основное действие книги заканчивается великолепным пассажем автора о воскресающих на рассвете Сулеймане и Хюррем, которые смеются и целуются.
Затем начинается авторское послемыслие, в котором неожиданно меняется тон повествования - с романтического пафоса на ироничность и даже некоторую грубоватость. Самое интересное в этой части романа - противопоставление Махидевран и Хюррем. Первая не смогла стать любимицей султана Сулеймана, потому что была его возлюбленной, пока он являлся шахзаде. "Она была символом того, что уже прошло, - времен Манисы, времен наместничества. <...> Султан не оглядывался на прошлое, каким бы привлекательным оно ни было. Он смотрел в будущее, и ему требовались новые символы. Новым стала Хюррем".
Еще один любопытный момент в послемыслии связан с войной за бессмертие. Автор говорит, что все войны, по сути, ведутся именно за это - "чьи женщины будут рожать детей, чье бессмертие будет обеспечиваться".
И последнее - о восточном коварстве. Принято считать, что яды, интриги и коварство больше присущи женщинам. Однако восточные мужчины нередко используют такие средства, потому что выросли в гареме. Обучение их как мужчин (владению оружием, стратегии, тактике) было теоретическим, зато они каждый день видели практическое применение "женских" навыков, потому продолжали следовать этим путем и дальше.
Книга читается очень легко, она изобилует романтическими отступлениями, но они не сбивают с толку, а настраивают на нужный лад. Проведены удачные параллели: время суток/происходящие события. Характеры часто показываются через внутреннюю речь, иногда прорывается даже поток сознания, но он здесь к месту и помогает более полно прочувствовать персонажа. В конце мне стало очень жаль Ибрагима, хотя, казалось бы, совсем не мой персонаж. Однако подан так, что им невольно проникаешься.
Цитаты

@музыка: Alizée - "Lui ou toi".

@настроение: день проходит удачно.

@темы: Исторические романы, Адывар